Blowin’ in the Wind /Bob Dylan( 風に吹かれて/ボブ・ディラン)和 訳

曲の紹介

【曲名】Blowin’ in the Wind (風に吹かれて)
【アーティスト】Bob Dylan(ボブ・ディラン)
【作詞・作曲】Bob Dylan(ボブ・ディラン)
【概要】1963年にBob Dylanの2thアルバム(The Freewheelin’ Bob Dylan)に収録され、シングルと共にリリースされた。アメリカのフォークグループのPeter,Paul&Mary(ピーター、ポール&マリー)がカバーして世界的な大ヒットとなり、Bob Dylanの名が世界に広まった。

(参照元Wikipedia:Blowin’ in the Wind)
(画像引用元Wikipedia:Blowin’ in the Wind)

曲の解釈

この曲は、歌詞の内容から反戦歌やプロテストソングとして捉えられ、特に人種差別に反対するアメリカの公民権運動の人たちに受入れられたようです。
1962年出版された雑誌「シング・アウト!」に、掲載されたディランのインタビューでは、「この曲について、特に言うべきことはないけれど、その答えは風に舞っているだけ。本やTVショー、議論の中にはなく、答えは風に舞ってていつか紙きれみたいに、いつかきっと舞い降りてくる。でもせっかく舞い降りても、誰も拾って読もうとしないからまた舞い上がる。
一番悪い奴は、間違ってることに見て見ぬふりをする。自分はまだ21才だけどそんな大人が大勢いることが分かった。あなたがたは大人だからもっと頭がいいはずでは?」のような内容を話しているようです。

このインタビューの内容から察するに、21才のディランが社会の間違っていると思えることに対する憤りや嘆きの気持ちを、簡単に答えが出る問題ではないと気づいていて、「答えは風に舞っている」というフレーズに込めたような気がします。

歌詞の和訳

(原詞:太文字)

Blowin’ in the Wind

How many roads must a man walk down
どれだけの道を歩き続けたら
Before you call him a man*1
一人前の人と言われるのだろう
How many seas must the white dove sail
どれだけ、海を渡ったら
Before she sleeps in the sand
白バトは砂の中で眠りにつけるのだろう
And how many times must the cannonballs fly
どれだけ、飛び交えば
Before they’re forever banned*2
砲弾は永遠に無くせるのだろう

The answer my friend is blowin’ in the wind
友よ、答えは風の中に舞っている
The answer is blowin’ in the wind
答えは、風の中に舞っている

How many years can a mountain exist
どれくらい時がたてば
Before it is washed to the sea
山は海に流されるのだろう
How many years can some people*3 exist
どれくらい長く、生きていられるのだろう
Before they’re allowed to be free
あの人たちが自由になれる日まで
Yes and How many times can a man turn his head*4
いったい何回、目を背けていられるのだろう
And pretend that he just doesn’t see
まったく何も見てないふりをして

The answer my friend is blowin’ in the wind
友よ、答えは風の中に舞っている
The answer is blowin’ in the wind
答えは、風の中に舞っている

How many times must a man look up
どれくらい、見上げたら
Before he can see the sky
人は空を見れるのだろう
How many ears must one man have
どれくらい耳があったらいいのだろう
Before he can hear people cry
彼が人々の叫びを聞けるまで
How many deaths will it take till he knows
どれだけの人が死んだら、彼は気づくのだろう
That too many people have died
あまりに多くの人が死んでしまったことを

The answer my friend is blowin’ in the wind
友よ、答えは風の中に舞っている
The answer is blowin’ in the wind
答えは、風の中に舞っている
The answer is blowin’ in the wind
答えは、風の中に舞っている

キーワード

*1. a man(一人前の男、人)
*2 ban(禁止、禁止する)ここでは”なくせる”としました。
*3 some people(一部の人たち)ここでは”あの人たち”としました。
*4 turn his head(顔を向ける)ここではまっすぐ見られないという意味で、目を背けるとしました。