Forever Young(いつまでも若く)/Bob Dylan(ボブ・ディラン)和訳

Bob dylan
スポンサーリンク

曲の紹介

【曲名】Forever Young (いつまでも若く)
【アーティスト】Bob Dylan(ボブ・ディラン)
【作詞・作曲】Bob Dylan(ボブ・ディラン)
【概要】1973年にカルフォルニアでレコーディングされ、1974年ディランの14枚目のスタジオアルバム”Planet Waves”に2パターン(Slow&fast)のバージョンで発表された。

(参照元 : Forever Young (Bob Dylan song)-Wikipedia)
(画像引用元 : Forever Young (Bob Dylan song)-Wikipedia)

曲の解釈

この曲は彼の長男(Jesse,born in 1966)に向けて、父親として子に託す望みを込めて書き下ろされたとのことです。
人間として正しく生きてほしいとの親心がにじみ出ているいい作品だと思います。
サビの”May you stay forever young”は普通に訳せば”いつまでも若く”となりますが、
ディランはどういう気持ちを込めたのだろうと想像して、「いつまでも若いまっさらな気持ちを持つことで、
どんな環境や人生の変化が起きても、何度でも最初からやり直せる」との気持ちではないだろうかと思い、
「君に持ち続けてほしい、いつまでも若い心を」としました。

色々なアーティストがカバーしていますが、スティーブ・ジョブズの追悼コンサートでのノラ・ジョーンズのカバーバージョンはとてもいいで、ぜひ見てみてください。

Bob Dylan
Bob Dylan & The Band
Norah Jones

歌詞の和訳

(原詞:太文字)

Forever young

May God bless and keep you always
君に、変わらぬ神の御加護がありますように
May your wishes all come true
君の願いが叶いますように
May you always do for others
いつも、人に施しができますように
And let others do for you
そして、人からもしていただけますように
May you build a ladder to the stars
星々へ、梯子を掛けて
And climb on every rung
一段一段、登れますように
May you stay forever young*1
いられますように、変わらぬ青春で

2)

May you grow up to be righteous*2
君が、正義の人になりますように
May you grow up to be true*3
君が、真実の人になりますように
May you always know the truth
いつも、何が真実かを知り
And see the lights surrounding you
そして、自分を包む光を見れますように
May you always be courageous
いつも、勇気を持ち
Stand upright and be strong
真っすぐ立ち向い、強くいられますように
May you stay forever young
いられますように、変わらぬ青春で
Forever young, forever young
変わらぬ青春、変わらぬ青春
May you stay forever young
いられますように、変わらぬ青春で

3)

May your hands always be busy
いつも、手が忙しく動いていますように
May your feet always be swift
いつも、足が迅速に運べていますように
May you have a strong foundation
頑丈な土台が、築けていますように
When the winds of changes shift
風向きが、変わる時に
May your heart always be joyful
いつも、心に歓びを持ち続けていますように
May your song always be sung
いつも、君の歌が謳歌されますように
May you stay forever young
いられますように、変わらぬ青春で
Forever young, forever young
変わらぬ青春、変わらぬ青春
May you stay forever young
いられますように、変わらぬで

キーワード

*1 forever young : youngは「若い」という意味ですが、おそらくディランはお子さんにいつまでも、純粋で、人生を謳歌してほしいと言っていると思いますので、「青春」としました。

*2 to be righteous : 正義感をもつ人から正義の人としました。

*3 to be true : 真実を行う人から真実の人としました。

スポンサーリンク