MENU

Piano Man ピアノ・マン|Billy Joel ビリー・ジョエル

  • URLをコピーしました!
スポンサーリンク
目次

曲の紹介|Piano Man ピアノ・マン

amazon

インフォメーション

  • 曲名:Piano Man ピアノ・マン
  • アーティスト:Billy Joel ビリー・ジョエル
  • 作詞・作曲: Billy Joel ビリー・ジョエル
  • リリース:
    • 1973年年11月2日 初シングルとしてリリース、1973年11月 2枚目のアルバム「ピアノ・マン」に収録
  • サマリー:
  • 記事参照元:
    • Piano Man (song) – Wikipedia
    • Billy Joel – Wikipedia
  • 歌詞参照元: Billy Joel – Piano Man Lyrics – Genius

曲について

「ピアノマン」は、1973年にリリースされ、ビリー・ジョエルのシンガーソングライターとしての地位を確立しました。この曲は、1972年から1973年にかけて彼自身がロサンゼルスでラウンジミュージシャンとして働いていた実体験に基づいています。

歌詞に登場する人物は、実際に彼が働いていたバーの常連客をモデルにしています。ビリー・ジョエルは、バーのピアノ弾きの視点から、様々な背景を持つ常連客の様子や心情を巧みに描写しています。特に印象的なのは、彼らが抱える孤独や哀愁、そして一瞬の安らぎを求める姿です。

バーという場所は、まるで人生の縮図のようです。そこには、仕事や生活に疲れ、人生を諦めかけた人々が集まり、ひと時の安らぎを求めて酒を飲み、歌を歌う姿が見事に描かれています。彼らは、現実の厳しさを忘れ、音楽と酒に慰めを求めます。

歌詞を追いながら曲を聴くと、まるで自分もバーにいるかのような錯覚を覚えます。ピアノの旋律とハーモニカの音色が、歌詞の世界観をより一層引き立て、聴く人の心に深く響きます。この曲は、単なる懐かしさだけでなく、現代を生きる私たちにも共通する感情を呼び起こします。

楽しい雰囲気の中に人生の哀愁を奏でる「ピアノマン」は、時代を超えてもその魅力が衰えることがない名曲です。

曲の動画

以下の動画をアップしています。

  • 1973年アルバム「Piano Man」バージョン
  • Billy Joel – Piano Man (Official HD Video)
Billy Joel - Piano Man (Official HD Video)
スポンサーリンク

歌詞の和訳「Piano Man ピアノ・マン」

(原詞:太文字)

Piano Man

It’s nine o’clock on a Saturday
土曜日の9時
The regular crowd shuffles in *1
馴染みの連中がぞろぞろ入る
There’s an old man sittin’ next to me
隣には老人が座り
Makin’ love to his tonic and gin
トニックとジンを愛おしんでる

He says, “Son, can you play me a memory?
彼は言った「若いの、俺に想い出を弾いてくれないか?
I’m not really sure how it goes
どんな調子だったかは確かじゃないが
But it’s sad, and it’s sweet, and I knew it complete
それは哀しく、甘く、そして完璧に覚えてた
When I wore a younger man’s clothes”
若者の服を着てた頃にはね」

La, la-la, di-dee-da
ラ、ララ、ディディーダ
La-la, di-dee-da da-dum
ララ、ディディーダ、ダダム

Sing us a song, you’re the piano man

歌ってくれ、ピアノマンよ
Sing us a song tonight
今夜俺たちに歌ってくれ
Well, we’re all in the mood for a melody
みんなメロディを聴きたい気分で
And you’ve got us feelin’ alright
君なら気分よくしてくれる

2)
Now John at the bar is a friend of mine
さて、バーのジョンは俺の友人で
He gets me my drinks for free
ただで酒を飲ましてくれる
And he’s quick with a joke, or to light up your smoke
彼は機敏にジョークを飛ばし、相手の煙草に火を点ける
But there’s someplace that he’d rather be

だが本当は居たい場所がある

He says, “Bill, I believe this is killing me”
彼は言う「ビル、ここにいたら死にそうだ」
As the smile ran away from his face
彼は顔から笑みを消しながら
“Well, I’m sure that I could be a movie star
「俺はきっと映画スターになれるんだ
If I could get out of this place”
もしここから抜け出せればね」

La, la-la, di-dee-da
ラ、ララ、ディディーダ
La-la, di-dee-da da-dum
ララ、ディディーダ、ダダム

3)
Now Paul is a real estate novelist *2
さて、ポールは不動産屋で小説家
Who never had time for a wife
*3
妻を持つ暇もなかった
And he’s talkin’ with Davy, who’s still in the navy

その彼が話しているのはデイヴィーで、まだ海軍にいる
And probably will be for life

たぶん一生いるんだろう

And the waitress is practicing politics
*4
ウェイトレスは巧みな駆け引きをして
As the businessmen slowly get stoned

ビジネスマンたちはゆっくりと酔っぱらっていく
Yes, they’re sharing a drink they call loneliness

まさに、孤独と呼ぶ飲み物を分け合いながら
But it’s better than drinkin’ alone

だけど一人で飲むよりかはましさ

Sing us a song, you’re the piano man
歌ってくれ、ピアノマンよ
Sing us a song tonight
今夜俺たちに歌ってくれ
Well, we’re all in the mood for a melody
みんなメロディを聴きたい気分で
And you’ve got us feelin’ alright
君なら気分よくしてくれる

4)
It’s a pretty good crowd for a Saturday
土曜にしては結構な入りで
And the manager gives me a smile

マネージャーが微笑みかける
‘Cause he knows that it’s me they’ve been comin’ to see

みんなが観に来てるのは僕だと知ってるから
To forget about life for a while

少しの間、人生を忘れるために

And the piano, it sounds like a carnival

ピアノはまるでカーニバルの響き
And the microphone smells like a beer

マイクはビールのような匂い
And they sit at the bar and put bread in my jar
*5
彼らはバーに座り、金を俺の瓶に入れる
And say, “Man, what are you doin’ here?”

そして言う「お前、こんなところで何してるんだ?」と

La, la-la, di-dee-da
ラ、ララ、ディディーダ
La-la, di-dee-da da-dum
ララ、ディディーダ、ダダム

Sing us a song, you’re the piano man
歌ってくれ、ピアノマンよ
Sing us a song tonight
今夜俺たちに歌ってくれ
Well, we’re all in the mood for a melody
みんなメロディを聴きたい気分で
And you’ve got us feelin’ alright
君なら気分よくしてくれる

キーワード

  • *1 shuffles in : “shuffle”は「混ぜる」「(足を)引きづって歩く」という意味から、「ぞろぞろ入る」としました。
  • *2 a real estate novelist : “real estate“は「不動産」、”novelist“は「小説家」で、不動産屋で小説家でもある意味で「不動産屋で小説家」としました。
  • *3Who never had time for a wife : 直訳では「妻のために時間を割けない人」ですが、家庭を持つ時間を持てなかったいう意味で「妻を持つ暇もなかった」としました。
  • *4 practicing politics:直訳では「政治を実践している」ですが、”politics”は客を酔わせるための「巧みな政治的なやり取り」の意味で、「巧みな駆け引き」としました。
  • *5 bread :「パン」ではなく「(生計を立てる)糧」の意味で「金(かね)」としました。
スポンサーリンク

アーティストの紹介|Billy Joel ビリー・ジョエル」

Billy Joel-Wikipedia(CCO)

インフォメーション

  • 名前:Billy Joel(ビリー・ジョエル) 本名:William Martin Joel
  • 初期バンド活動(1964-1970年):
    • The Echoes / The Lost Souls(1964〜1967年)
    • The Hassles ザ・ハッスルズ(1967〜1969年)
    • Attila アティラ(1969〜1970年 デュオ)
  • 誕生:1949年5月9日
  • 出身地:アメリカ合衆国 ニューヨーク州ブロンクス生まれ、ロングアイランド・ヒックスビル育ち
  • サマリー
    • ビリー・ジョエル(Billy Joel)は、1949年にニューヨークで生まれ、1964年から音楽活動を開始した歌手・ソングライター・ピアニストで、「ピアノ・マン(Piano Man)」の愛称で親しまれている。
    • ロック、ポップ、ソウル、ジャズを融合させた音楽スタイルで、世界中で推定1億6000万枚以上のレコードを売り上げ、アメリカでは4番目に売れたソロアーティストとなった。
  • 公式サイトhttps://www.billyjoel.com/

アーティストの軌跡

ビリー・ジョエルは1949年5月9日、ニューヨーク州ブロンクスに生まれました。生後間もなく一家はロングアイランドのヒックスビルに移り、彼はそこで育ちます。

母の強い勧めで4歳からピアノのレッスンを始めた彼は、14歳でザ・エコーズに加入。その後バンドをいくつか経て、1969年にアティラというデュオを結成しましたが翌年解散。1971年、ファースト・ソロアルバム『Cold Spring Harbor』でデビューを果たしました。

コロンビアとの契約、そして「ピアノ・マン」

1972年、フィラデルフィアのラジオ局でライブ演奏「Captain Jack」が話題となり、コロンビア・レコードと契約。1973年のアルバム『Piano Man』でリリースしたタイトル曲「Piano Man」が代表曲となり、以来コンサートのクロージングで欠かさず演奏され続けています。

続く『Streetlife Serenade』(1974年)、『Turnstiles』(1976年)は商業的に伸び悩み、コロンビアからの契約打ち切りをちらつかせられるほどの苦境でした。

『The Stranger』による商業的ブレイクスルー

1977年、フィル・ラモーンをプロデューサーに迎えてリリースした『The Stranger』が、すべてを変えます。

「Just the Way You Are」「Movin’ Out」「She’s Always a Woman」「Only the Good Die Young」の4曲すべてがトップ40入りを果たし、全米ビルボード200では2位を6週間維持。最終的な売上はアメリカだけで1200万枚超えとなり、当時のコロンビア・レコード史上最多売上アルバムとして記録を塗り替えました。

「Just the Way You Are」は1979年の第21回グラミー賞で最優秀レコード賞と最優秀楽曲賞を受賞。ビリー・ジョエルがパリ公演のツアー中にホテルで深夜その知らせを受けた逸話は有名です。

ヒット作の連打

1978年の『52nd Street』ではビルボード200で1位を獲得し、グラミー賞の最優秀アルバム賞を受賞。1980年の『Glass Houses』では「It’s Still Rock and Roll to Me」がビルボード・Hot 100で自身初の1位を記録しました。

1983年の『An Innocent Man』からは「Uptown Girl」「Tell Her About It」「The Longest Time」など多彩なヒット曲が生まれ、50年代〜60年代のR&Bやドゥーワップへの愛情があふれる作品として高く評価されています。1989年の『Storm Front』収録「We Didn’t Start the Fire」も2度目のビルボード1位を獲得。その後1993年の『River of Dreams』まで、途切れることなく成功を収め続けました。

ライブアーティストとしての存在感

スタジオ作品の充実度と並んで、ライブパフォーマンスの評価も抜群です。1987年にはロック音楽の演奏が解禁されたばかりのソビエト連邦でのツアーを敢行した先駆者として知られています。

2006年からはニューヨーク・マディソン・スクエア・ガーデンのマンスリー・レジデンシーを開始し、延べ150回以上の公演を行う異例の記録を達成しました。2024年には約17年ぶりとなる新曲「Turn the Lights Back On」を発表し、現役の存在感を示しています。

栄光の足跡

グラミー賞は6回受賞、ノミネートは23回。1992年にソングライターズ殿堂、1999年にロックの殿堂入りを果たしました。2013年には音楽界最高の名誉の一つ、ケネディ・センター名誉賞を受賞。

世界で1億6000万枚以上のレコードを売り上げ、「ピアノ・マン」の愛称とともに、アメリカ音楽史に深く刻まれたアーティストです。

ディスコグラフィ

代表シングル

  • 1973 Piano Man ピアノ・マン
  • 1974 The Entertainer エンターテイナー
  • 1976 Say Goodbye to Hollywood セイ・グッバイ・トゥー・ハリウッド
  • 1977 Just the Way You Are 素顔のままで
  • 1977 Movin’ Out ムーヴィン・アウト
  • 1977 She’s Always a Woman シーズ・オールウェイズ・ア・ウーマン
  • 1978 Only the Good Die Young オンリー・ザ・グッド・ダイ・ヤング
  • 1978 The Stranger ストレンジャー
  • 1978 My Life マイ・ライフ
  • 1979 Big Shot ビッグ・ショット
  • 1979 Honesty オネスティ
  • 1980 You May Be Right ユー・メイ・ビー・ライト
  • 1980 It’s Still Rock and Roll to Me ロックンロールが最高さ
  • 1980 Don’t Ask Me Why ドント・アスク・ミー・ホワイ
  • 1982 Pressure プレッシャー
  • 1982 Allentown アレンタウン
  • 1983 Tell Her About It テル・ハー・アバウト・イット
  • 1983 Uptown Girl アップタウン・ガール
  • 1983 An Innocent Man アン・イノセント・マン
  • 1984 The Longest Time ロンゲスト・タイム
  • 1986 A Matter of Trust ア・マター・オブ・トラスト
  • 1989 We Didn’t Start the Fire ハートにファイア
  • 1990 I Go to Extremes アイ・ゴー・トゥー・エクストリームズ
  • 1993 The River of Dreams ザ・リバー・オブ・ドリームズ
  • 2024 Turn the Lights Back On ターン・ザ・ライツ・バック・オン

代表アルバム

  • 1973 Piano Man ピアノ・マン
  • 1977 The Stranger ストレンジャー
  • 1978 52nd Street ニューヨーク52番街
  • 1980 Glass Houses グラス・ハウス
  • 1982 The Nylon Curtain ナイロン・カーテン
  • 1983 An Innocent Man イノセント・マン
  • 1986 The Bridge ザ・ブリッジ
  • 1989 Storm Front ストーム・フロント
  • 1983 River of Dreams リヴァー・オブ・ドリームス

1973年 Piano Man / ピアノ・マン

1977年 The Stranger / ストレンジャー

1976年 / Turnstiles / ニューヨーク物語

1978年 52nd Street / ニューヨーク52番街

1980年 Glass Houses

1983年 An Innocent Man / イノセント・マン

1989年 Storm Front

2006年 Billy Joel The Ultimate Collection / ビリー・ザ・ヒッツ

目次